-ネパールとのEmailその30とその経過- 2001-12-16

 

ネパールからのE-mailの内容(11月9日)

親愛なるMIAKIさんへ

お元気ですか?あなたから最後の便りが来てからずいぶん長い時間がたちました。メールを出したけど、届きましたか?

私は今週も先週も忙しかったのです。私は私のプロジェクトのために村に行っていました。私はすぐにこの努力の結果を示しますね。

私は淋しいです、どうぞメールをすぐにください。ネパールは寒くなってきて、冬が来たのです。どうぞメールをすぐにください。家族や友人たちにどうぞよろしく。

ミーナより


ネパールからのE-mailの内容(11月9日)

親愛なるMIAKIさん

長い間便りが来ていません。そうぞすぐにメールをください。幸せで健康でありますように!


日本からのE-mailの内容(11月20日)

親愛なるミーナさんへ

 メールをありがとうございます。私はいい知らせを聞いて喜んでいます。私たちは彼らを自慢できますね。私はフランスへ行って、先週帰ってきました。フランスは美しかったけど、寒かったです。

 日本に帰るとすぐに、ラージさんの友人ラジェンドラさんとイベントをする準備に追われ、それから助成金申請の書類をまとめて今日やっと提出して、ずっと忙しい毎日でした。11月25日に特別のイベントを開きます。パシミナをネパールに注文を取ります。その利益を子供たちのクリスマスプレゼントにします。私はそのHPも作成しました。

 私の友人中沢さんは自分のWWWサーバーを持っています。それを私たちに親切にも貸してくれることになりました。中沢さんは私たちのNPOのためにドメインを取得してくれ http://wwfamily.dyndns.org/が私たちのNPOのURLになりました。レンタルすると費用もかかり、メモリーも制限があり、自由にできません。でも中沢さんのおかげで自由に私は新しいHPを作成でき、今はその準備しています。何でも書けますよ。ミーナさんが書けば、ここに更新します。

 今日は助成金の申請の書類を書いて提出しました。ミーナさんが日本に来て、ワークショップを開催したり、ネパールの報告を出すようなことも書きました。審査も厳しいし、通るかどうかはわかりません。

 従姉妹が盲目のバイオリニストのCDと本を届けてくれました。テープにダビングして送りたいと思います。

 昨日YOSHIKOに会いました。彼女は明後日からイタリアに行きます。

 日本はとても寒くなってきました。

子供たちとご家族に愛を

MIAKIより


ネパールからのE-mailの内容(11月28日)

親愛なるMIAKIさんへ

 あなたがフランスに行ったことを知って嬉しいです。お体はいいですか?日本がとても寒いと聞きましたが、カトマンズでも同様ですが、ポカラではそうでもありません。しかし、朝晩暖かい洋服が必要です。

 ご家族の皆さんはいかがですか。親愛なるYOSHIKOさんにもよろしく!

 ネパールではいい状態ではなく内部の問題がたくさんありますが、私たちはなんとかやっています。

 子供たちは日本のことを知りたがっています。私はおしんの本を読みました。日本人は優しい心を持ち、美しい白い肌をしていると話しています。

 MIAKIさん、私は日本に1、2か月行きたいと思います。私はネパール語と英語を教えられると思います。私は言語学の修士を持っており、特に口語の英語は私の専門です。ネパール語は私の母国語でもあります。もし私の履歴書が必要なら送ります。私はカリフォルニア大学でHindiを非常勤で教えていました。姪が私を手伝ってくれます。2月なら行きやすいのです。私は既に私の計画のビデオを作成しました、12月10日前に送りたいと思います。

 私は日本を訪問してあなたに会いたいです。何か変化があるでしょう。私の体調はもう大丈夫です。私は子供たちといてとても幸せです。子供たちは私を幸せに健康にしてくれます。少女たちは美しくなってきています。どうぞYOSHIKOさんや友人たちに古着を保管してくださいと頼んでください。10月のお祭りには洋服にたくさん費やしてしまいました。もし古着があればもっとよくなります。あなた方の優しい支援を神様にお願いしています。慈悲がありますようにと。

 あなたの友人ミーナより

Dearest friend Miaki San,
How are you???? Its been a long time since I have heard from you.....i sent you e-mail, did you receive or not?
I was very busy this week and also last week. I had been to the village on our project work and am still on with the work and i shall soon send you the result of my effort......
i am missing you my dear friend..... please write soon.......
here the weather is getting cooler since winter has arrived.....
please send me e-mail as soon as possible.
my warm regards to your family and friends.
Much love ,
your friend Meena .



Dearest Miaki San,
long time no hear from you ................I am waiting to hear from you soon , Have a happy day and a healthy day...
love to you, Meena.


Dear Meena, Thank you for your mail. I am very glad to know the good news. We can be proud of them.
I went to France and came back last week. It is so beautiful but cold in France. As soon as I came back to Japan, I had to prepare for an event with Rajeesh's friend and made special document and submitted today. I have been very busy these days.
On Nov. 25th we will hold a special event for Xmas. We will order pashmina as Xmas present to Nepal and sell silver products. We'd like to send the profit to the children. I made HP.
http://wwfamily.dyndns.org/event/index.html
My friend, Nakazawa-san has his own WWWserver and he lends us his server.
http://wwfamily.dyndns.org/ If I borrow another WWWserver, it costsa lot and there is limitation for memory. But Nakazawa-san is kind to lend us space. So we can do anything we'd like to do. Now I am preparing for new HP. You can write anything and I will update it.


Today I submitted a document to TOYOTA foundation. If we pass it, we can get money to support our program.
I made a document of the program to invite you and hold a workshop etc.
It's very competitive and it's very difficult to pass but I hope ours can pass.
My cousin brought the blind violinist's book and CD. I'll copy it to tape and send it to you soon.
Yesterday I met Yoshiko. She will go to Italy the day after tomorrow.
In Japan it has become cold.
With love to your family and children.


 

Dearest friend Miaki San,
i am very happy to hear about your France trip. It might have done you very good.how is your health ? I heard from you that Japan is very cold. I hope same as Kathmandu but not Pokhara. But we still need warm clothes for the evening and morning.
How is you dear parents and your family? Please give my love to kind Yoshiko San.
Here the country is in bad shape and there are many internal problems but still we are managing.
The children keep asking about you. I read a japanese story called" Oshin " and told them story about it and also said that Japanese people are very kind hearted, beautiful and have fair, soft skin .
They take your photograph and feel it.
Miaki San, i wish to come there to Japan for 1 or 2 months and i can also teach Nepali / Englisd languages there.I also have Masters Degree in Linguistics specially English.My expertise is in spoken English.Nepali is my native language. If you want my bio - data then I can send you.
I also taught Hindi language at University California as a part time.
My niece (Sipa) is helping me with the work and in the month of February it will be easy for me to come there. I have made a video tape about the program which you can see and also share with your kind friends. I will be sending you that before 10th of December.
i would really like to come to visit you. It will be a little change . My health is okay. I am very happy with the children . They always keep me happy and healthy. Some of the girls turning very beautiful. Please ask Yoshiko and other friend to save their old clothes. It would be wonderful. Just last October, I had to spend a lot in clothes as they are growing really fast.
So far , your kind support and god's mercy , we are fine .
Always keeping you in my heart and prayer.
Your friend, Meena.